|

Die Macht des Worts:
Im ersten Jahrhundert vor Christus sagte der römische
Staatsmann Cicero:
Sprachliche Schönheit
ist nur möglich durch eine klare Formulierung der
Gedanken, und Gedanken brauchen das Licht der Sprache.
Es ist genau dieser Zusammenhang zwischen Gedanken
und Worten, den wir in unserer Arbeit bewahren wollen.
Dies gilt für die Übersetzung von Werbematerial,
Sachbüchern und Belletristik ebenso wie für
beschreibende Texte und beglaubigte Urkunden. Wir beschränken
uns auf Übersetzungen Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch,
da wir dem muttersprachlichen Aspekt größte
Bedeutung beimessen.
Seit mehr als zwei Jahreszehnten bietet die Firma Graf
& Nestler ihren Kunden weltweit qualifizierte Übersetzungsdienste.
Geleitet wird die Übersetzungstätigkeit von
Gabriele Graf, einer allgemein beeidigten und öffentlich
bestellten Übersetzerin für die englische
Sprache. Bei Übersetzungen in die englische Sprache
sorgt der Amerikaner Herb Nestler für den muttersprachlichen
"Touch".
Das Übersetzerteam Graf & Nestler bietet Übersetzung,
Korrekturlesen und Verfassen von:
- Produktbeschreibungen
- Verkaufs- und Marketingmaterial
- Juristischen Dokumenten und Urkunden, Empfehlungsschreiben
- Sachbüchern in den Bereichen Kunst, Reisen,
Handwerk, Medizin sowie Wirtschaft
- Firmenprofilen
- audiovisuellen Skripten, Präsentationen und
Internet Seiten
- Korrespondenz
Alle Übersetzungen können Ihnen auf CD oder
als Computerdatei per Email vorgelegt werden.
|